园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 | |
85
|
85
|
|
|
Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence?
|
你是什么人,读者,百年后读着我的诗?
|
I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold from yonder clouds.
|
我不能从春天的财富里送你一朵花,天边的云彩里送你一片金影。
|
Open your doors and look abroad.
|
开起门来四望吧。
|
From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before.
|
从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。
|
In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across an hundred years.
|
在你心的欢乐里,愿我感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们