园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    68
    
    None lives for ever, brother, and nothing lasts for long. Keep that in mind and rejoice.
    Our life is not the one old burden, our path is not the one long journey.
    One sole poet has not to sing one aged song.
    The flower fades and dies; but he who wears the flower has not to mourn for it for ever.
    Brother, keep that in mind and rejoice.
    There must come a full pause to weave perfection into music.
    Life droops toward its sunset to be drowned in the golden shadows.
    Love must be called from its play to drink sorrow and be borne to the heaven of tears.
    Brother, keep that in mind and rejoice.
    We hasten to gather our flowers lest they are plundered by the passing winds.
    It quickens our blood and brightens our eyes to snatch kisses that would vanish if we delayed.
    Our life is eager, our desires are keen, for time tolls the bell of parting.
    Brother, keep that in mind and rejoice.
    There is not time for us to clasp a thing and crush it and fling it away to the dust.
    The hours trip rapidly away, hiding their dreams in their skirts.
    Our life is short; it yields but a few days for love.
    Were it for work and drudgery it would be endlessly long.
    Brother, keep that in mind and rejoice.
    Beauty is sweet to us, because she dances to the same fleeting tune with our lives.
    Knowledge is precious to us, because we shall never have time to complete it.
    All is done and finished in the eternal Heaven.
    But earth's flowers of illusion are kept eternally fresh by death.
    Brother, keep that in mind and rejoice.
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们