园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    63
    
    行路人,你必须走么?
    夜是静寂的,黑暗在树林上昏睡。
    我们的凉台上灯火辉煌,繁花鲜美,青春的眼睛还清醒着。
    你离开的时间到了么?
    行路人,你必须走么?
    我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
    你的门开着。你的立在门外的马,也已上了鞍鞯。
    如果我们想拦住你的去路,也只是用我们的歌曲。
    如果我们曾想挽留你,也只用我们的眼睛。
    行路人,我们没有希望留住你,我们只有眼泪。
    在你眼里发光的是什么样的不灭之火?
    在你血管中奔流的是什么样的不宁的热力?
    从黑暗中有什么召唤在引动你?
    你从天上的星星中,念到什么可怕的咒语,就是黑夜沉默而异样地走进你心中时带来的那个密封的秘密的消息?
    如果你不喜欢那热闹的集会,如果你需要安静,困乏的心呵,我们就吹灭灯火,停止琴声。
    我们将在风叶声中静坐在黑暗里,倦乏的月亮将在你窗上洒上苍白的光辉。
    呵,行路上,是什么不眠的精灵从中夜的心中和你接触了呢?
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们