园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
63
|
|
Traveller, must you go?
|
The night is still and the darkness swoons upon the forest.
|
The lamps are bright in our balcony, the flowers all fresh, and the youthful eyes still awake.
|
Is the time for your parting come?
|
Traveller, must you go?
|
We have not bound your feet with our entreating arms.
|
Your doors are open. Your horse stands saddled at the gate.
|
If we have tried to bar your passage it was but with our songs.
|
Did we ever try to hold you back it was but with our eyes.
|
Traveller, we are helpless to keep you. We have only our tears.
|
What quenchless fire glows in your eyes?
|
What restless fever runs in your blood?
|
What call from the dark urges you?
|
What awful incantation have you read among the stars in the sky, that with a sealed secret message the night entered your heart, silent and strange?
|
If you do not care for merry meetings, if you must have peace, weary heart, we shall put our lamps out and silence our harps.
|
We shall sit still in the dark in the rustle of leaves, and the tired moon will shed pale rays on your window.
|
O traveller, what sleepless spirit has touched you from the heart of the mid-night?
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们