园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    61
    61
    
    
    Peace, my heart, let the time for the parting be sweet.
    安静吧,我的心,让别离的时间甜柔吧。
    Let it not be a death but completeness.
    让它不是个死亡,而是圆满。
    Let love melt into memory and pain into songs.
    让爱恋融入记忆,痛苦融入诗歌吧。
    Let the flight through the sky end in the folding of the wings over the nest.
    让穿越天空的飞翔在巢上敛翼中终止。
    Let the last touch of your hands be gentle like the flower of the night.
    让你双手的最后的接触,像夜中的花朵一样温柔。
    Stand still, O Beautiful End, for a moment, and say your last words in silence.
    站住一会吧,呵,“美丽的结局”,用沉默说出最后的话语吧。
    I bow to you and hold up my lamp to light you on your way.
    我向你鞠躬,举起我的灯来照亮你的归途。
    
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们