多里安·格雷的画像
THE PICTURE OF DORIAN GRAY


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    6 恋爱中的年轻人-“爱比艺术更美妙。”
    
    一个月后的一天下午,多里安·格雷来拜访亨利勋爵。多里安神情兴奋,双眼闪光。
    “哈里,”他开始说,“我正在发现生活,我正在做你让我去做的事情。我恋爱了!”
    “你爱上了谁?”亨利勋爵平静地问。
    “一个女演员。”
    “哦,每个人在一生中的某段时间总会爱上一位女演员。”亨利勋爵说。
    “不,哈里,这不同。她太奇妙了!她叫西比尔·文。总有一天她会成为一位名演员,她真的是太聪明了。”
    “我亲爱的孩子,”亨利勋爵懒散地说,“没有哪个女人是异乎寻常地聪明。女人谈不出什么名堂,但是她们说得很动听。伦敦只有五个女人能和你真正地交谈。给我讲讲你的奇妙的女演员,你认识她多久了?”
    “哈里,我要告诉你她的一切,但你得保证不嘲笑我。”
    亨利勋爵边听边微笑着。多里安在伦敦的一条破破烂烂的街道上发现了一个又旧又脏的剧院。他告诉亨利勋爵,他进去是想找点冒险的事,但却找到了爱。上演的戏剧是莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。
    “罗密欧是一个又胖又老的男人,嗓音可怕。但是朱丽叶!哦,哈里,她大概十七岁,长着深棕色的头发,鲜花般的脸。她是我有生以来见到过的最可爱的姑娘,而且她的声音像音乐一样。我爱她,哈里,她是我的一切。每天晚上我都去看她演的各种戏剧,她总是那么出色。”
    “我想,那就是你一直没和我共进晚餐的原因。”亨利勋爵。
    “但是哈里,你我每天都见面——我们总是在一起共进午餐。”多里安吃惊地说,“我每天晚上都要去剧院看望西比尔。你和巴兹尔一定要和我一起去看她,然后你们自己会发现她是多么地美妙。明天就来吧。”
    “好吧,亲爱的多里安,我们去看你的朱丽叶。但是人会恋爱许多次的——这只是个开始。”
    多里安走后,亨利勋爵暗自好笑。观察这个年轻人真有趣,他想道。多里安和巴兹尔·霍尔沃德房子里那个被吓住的男孩已大不相同。他像一朵在阳光中绽开的花,正在学着如何享受生活的每一份快乐。“正是我,”亨利勋爵想,“教会了他这样做。”
    那天晚上亨利勋爵回家后在桌子上发现了一封给他的信。信上说多里安·格雷要和西比尔·文结婚。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们