园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
56
|
|
我是妇女中为平庸的日常家务而忙碌的一个。
|
你为什么把我挑选出来,把我从日常生活的凉荫中带出来?
|
没有表现出来的爱是神圣的。它像宝石般在隐藏的心的朦胧里放光。在奇异的日光中,它显得可怜地晦暗。
|
呵,你打碎我心的盖子,把我颤栗的爱情拖到空旷的地方,把那阴暗的藏我心巢的一角永远破坏了。
|
别的女人和从前一样。
|
没有一个人窥探到自己的最深处,她们不知道自己的秘密。
|
她们轻快地微笑,哭泣,谈话,工作。她们每天到庙里去,点上她们的灯,还到河中取水。
|
我希望能从无遮拦的颤羞中把我的爱情救出,但是你掉头不顾。
|
是的,你的前途是远大的,但是你把我的归路切断了,让我在世界的无睫毛的眼睛日夜瞪视之下赤裸着。
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们