园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
52
|
52
|
|
|
Why did the lamp go out?
|
灯为什么熄了呢?
|
I shaded it with my cloak to save it from the wind, that is why the lamp went out.
|
我用斗篷遮住它怕它被风吹灭,因此灯熄了。
|
Why did the flower fade?
|
花为什么谢了呢?
|
I pressed it to my heart with anxious love, that is why the flower faded.
|
我的热恋的爱把它紧压在我的心上,因此花谢了。
|
Why did the stream dry up?
|
泉为什么干了呢?
|
I put a dam across it to have it for my use, that is why the stream dried up.
|
我盖起一道堤把它拦起给我使用,因此泉干了。
|
Why did the harp-string break?
|
琴弦为什么断了呢?
|
I tried to force a note that was beyond its power, that is why the harp-string is broken.
|
我强弹一个它力不能胜的音节,因此琴弦断了。
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们