圣诞欢歌
A Christmas Carol


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章     

    5.故事的结尾
    
    是的!床柱子是他自己的,床是他自己的,房间是他自己的,最好最幸福的,能够改变他未来的生活也是他自己。
    “我将记住过去,并要为将来考虑,”斯克罗吉重复着并跳下了床。“上帝保佑你,雅各布·马利!上帝保佑圣诞节!”
    他兴奋之中发现说话有些吃力。他的脸上依旧是泪迹斑斑。“这是我的床围子!”他高兴地说。“它们没被偷走!我还活着!那些不过是可能发生的事情的影子!未来会全然不同的!我知道会的!”
    他的手一直没闲着,他匆匆穿好衣服。他把左脚穿进了右脚的鞋子里,找不到衬衣上的钮扣,忘记了梳头。
    “我不知道我在做什么!”斯克罗吉笑着大声说。“祝所有的人圣诞快乐!祝整个世界新年快乐!好哇!雅各布就是从这个门进来的!“今日圣诞”鬼魂就是坐在这个角落里!我就是从这扇窗户看见了游荡的鬼魂们!这全是真的,这全都发生过!哈哈哈!”
    的确,对一个若干年没有笑过的人来说,这笑太开怀了。这是一长串开怀大笑之最!
    “我不知道今天是几号了!”斯克罗吉说。“我不知道我和幽灵们呆了多久!我什么都不知道,我就像个婴儿!别介意!我宁愿当个婴儿!好哇!”
    这时他听见教堂的钟声敲得比以往要响。他跑到窗前,打开窗户朝外望去。根本没有雾,天气晴朗、明亮、寒冷,金色的日光,湛蓝的天空,清新的空气,快乐的铃铛声。噢,太美妙了!太美妙了!
    “今天是什么日子?”他叫住街上的一个男孩大声地问。
    “今天?”孩子大为吃惊地回答说,“怎么啦,今天是圣诞节!”
    “所以我没错过它!”斯克罗吉想,“幽灵们在一夜之间做完了这些事情!”他又叫那个男孩停下,“喂,小孩!你认识下一条街角的那家肉店吗?”
    “当然认识。”男孩回答说。
    “多聪明的孩子啊!”斯克罗吉说。“你知道他们昨天有没有把橱窗里最大的火鸡卖掉?”
    “什么,那只像我这么大的火鸡?”男孩问。
    “多么可爱的孩子啊!”斯克罗吉说,“同他说话真是太好了。是的,就是那只!”
    “它还在橱窗里摆着呢。”男孩说。
    一是吗?”斯克罗吉说。“那好,你去把它买下来。”
    “你不是这意思吧!”男孩大声说。
    “我是这意思,我是这意思。我没开玩笑。去把它买下来,井让店主送到这儿来。你和店主一起回来,我就给你一先令。如果在5分钟之内回来我就给你三个先令!”
    男孩像出了枪膛的子弹一样很快消失了。
    “我要把这只火鸡送给鲍勃·克拉奇蒂一家!”斯克罗吉笑了广他永远也不会知道是谁送去的!它比小蒂姆还大一倍!哈哈哈!”
    他一边写鲍勃的地址一边笑着,他把地址递给了那个抱着火鸡的人,并叫了一辆出租车付了费,因为那只火鸡太沉了,无法一路抱到卡姆登镇。
    现在他穿好了衣服,他穿着他最好的衣服出去来到了街上。镇子上到处都是幸福、忙碌的人们,斯克罗吉对每个人都微笑着。有三四个人高兴地对他说:“早上好,先生!祝你圣诞快乐!”斯克罗吉觉得这是他曾经听到过的最美妙的声音。
    他走着走着忽然发现了曾经到他办公室为穷人要钱,长相英俊的一位绅士。斯克罗吉径直朝他走去,握住那位老先生的双手说,“我亲爱的先生,你好吗?祝你圣诞快乐,先生!”
    “斯克罗吉先生吗?”绅士惊奇地问。
    “是的,我是斯克罗吉。我为我昨天所说的话感到抱歉。你可以——”他悄悄地对着绅士的耳朵说。
    “我的天哪!”绅士大声说道,“我亲爱的斯克罗吉先生,你是当真吗?”
    “我说话算数。一先令也不会少。我必须告诉你,若干年来,我从未给过任何人任何东西。”
    “我亲爱的先生!”绅士说着并同他握手。“这——我不知道该如何感激您。”
    “请什么也不要说,”斯克罗吉回答说。“你明天能就此事来见我吗?”
    “我会的。”老绅士高兴地大声说。
    “谢谢你,愿上帝保佑你!”斯克罗吉说。
    他去做了礼拜,看着教堂里的人们,给孩子们钱去买糖果,他发现他一生中从未这样幸福过。下午他去了他外甥家。他在门前走了好几趟,因为他没有勇气敲门。但最后他还是敲了,他被带进了起居室,弗雷德和他漂亮的妻子正在这儿等着他们的朋友来吃晚饭。
    “弗雷德!”斯克罗吉说。“我是你舅舅斯克罗吉,我是来吃晚饭的。你会留我吗,弗雷德?”
    让他留下。弗雷德都快把他舅舅的胳膊摇掉了。5分钟后斯克罗吉就不再拘束了。没有什么比这更快乐了。他们的晚餐真是棒极了!绝妙的晚会,绝妙的游戏,无与伦比的幸福!
    但第二天早晨他早早地赶到了办公室。噢,他到的很早,他想抓住鲍勃来晚了,他确实抓到了!钟敲了9点,鲍勃没来。过了一刻钟,鲍勃还是没来。当他匆忙进来的时候,他迟到了18分半。斯克罗吉坐在那儿,他办公室的门敞开着。
    “喂!”斯克罗吉用他年迈、刻薄的声音说,“你这么晚才来是什么意思?”
    “先生,很抱歉,”鲍勃说。“我确实是晚了。一年中不就这么一次吗。先生,我们昨天过得太快活了。”
    “现在我要告诉你什么,我的朋友,”斯克罗吉说,“我再也不能这样了,所以,”他从椅子上跳出来握着鲍勃的手继续说道,“我要付给你双倍的工资!”
    鲍勃的脸变白了。一时间他想斯克罗吉可能是疯了。
    “圣诞快乐,鲍勃!”斯克罗吉说,很显然他是真心说这番话的。“鲍勃,祝你有一个,比我以前给你的更为快乐的圣诞。我要给你加薪,而且要帮助你们全家,今天下午我们边喝圣诞酒边商量这件事,鲍勃!马上给火里多加些木柴,鲍勃·拉克奇蒂,咱们也舒服点!”
    斯克罗吉兑现了他所有的承诺,甚至更多。对小蒂姆来说,他根本没有死,他成了他的第二个父亲。他同伦敦或是全世界上的任何一个朋友、雇主和男人一样好。有人发现了他的变化就笑,但他不在乎。他从心里笑,这对他来说就够不错的了。他再也没有同幽灵们说过话,但圣诞节他一直过得都很快活,并且生活得很幸福。这也是我们大家共同的心愿,正如小蒂姆所说:“愿上帝保佑我们每个人!”

目录  上一章   

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们