风雨河岸柳
The Wind in the Willows


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  上一章   下一章  

    4 与獾先生相遇
    
    他们耐心地等了很长时间,在雪地里又蹦又跳以保持身体的暖和。最后他们终于听到了脚步慢腾腾地向门口走来。然后门开了,仅仅够露出一只长鼻子和一对困倦的眼睛。
    “是谁,”一个低沉、愠怒的声音问道,“这么晚还来串门?”
    “噢,獾,”水鼠叫道,“请让我们进去。是我,水鼠,还有我的朋友鼹鼠,我们在雪地里迷路了。”
    “什么?”獾用完全不同的语调说,“亲爱的阿鼠!在雪地里迷路,在野树林!赶快进来,你们俩,先暖和暖和。”
    听到门在他们身后关起来,把野树林隔离在外,对鼹鼠和水鼠来说,这真是美妙的时刻。他们跟着獾向下走过长长的黑通道,来到一个大大的厨房。那儿有明亮的炉火,四周摆放着舒服的扶手椅,一张特大的木桌和长椅。
    “这种夜晚小动物们是不应该出来的,”獾慈父般地说,“坐在火边,我给你们取点晚餐。”
    很快他们就烤干了衣服,也感觉暖和了,野树林的危险像一场恶梦显得已很遥远。晚餐准备好了。它够十只饥饿的小动物吃个饱,水鼠和鼹鼠也才意识到他们已饥肠辘辘了。他们吃饱了以后,便与獾围坐在火炉边,说着他们的危险经历。
    最后獾安慰道,“现在好了!告诉我你们那边的消息,老蛤蟆怎么样啦?”
    “他的情况越来越糟糕了,”水鼠难过地说,“上星期他又撞车了,很严重。你知道,他自己认为他是驾车能手,是世界上最好的。但是他不是,他很差劲!但他不吸取教训,也听不进别人的劝告。”
    “他已有多少了?”獾问。
    “撞车,还是汽车?”水鼠问。“不过,对于蛤蟆来说是一样的。这是第七辆车,也是第七次撞车。他的车库里堆满了撞坏的汽车残骸!”
    “他还住了两次医院,”鼹鼠补充道。“因为危险驾车,他被警察抓过三四次,他正在花大把的钱呢!”
    “那是另一个问题,”水鼠接着说。“癞蛤蟆很富,我们大家都知道;但他不可能永远有钱的。迟早总有一件事要发生。他要么被撞死在车祸中,要么一无所有。獾!我们是他的朋友——难道我们不能为他做些什么?”
    獾想了一会儿,最后说,“你知道的,难道你忘了,我现在什么也干不成吗?”
    “不,不,当然不是现在,”水鼠和鼹鼠齐声说。每个人都知道,在动物世界里冬季是休息和睡眠的季节,没有谁想干任何重要或吃力的事情。
    “很好,”獾继续说。“但是日子变长变暖后,我们还是会干些事的。我们——你和我,还有我们的朋友,鼹鼠——我们设法教训他一下。我们不愿再听到任何蠢事了。我们要让他恢复理智,最后变成聪明的癞蛤蟆。但是现在该睡觉了,明天早上不要赶时间——睡够了再用早餐!”
    这两只疲倦的动物沉沉入睡了很长时间,的确很迟才下来吃早餐。在厨房里他们看见两只小豪猪正忙着吃碗里的面包和热牛奶。
    “你们好!”水鼠愉快地说,“你们俩从哪儿来?在雪地里迷路了吧,我猜?”
    “是的,先生,”其中一只豪猪礼貌地答道,“我们去学校的路上迷了路,獾先生说我们可以进来用些早餐。”
    早餐配料已准备好在桌子上,鼹鼠和水鼠很快开始工作。水鼠煮咖啡,鼹鼠煎了几片面包和一大堆鸡蛋。
    门铃响了,一只豪猪起身去开门,回来时后面跟着水獭,当他看见水鼠,高兴地叫了起来。他小跑着穿过房间,差点把水鼠从椅子上撞了下来。
    “走开!”水鼠说道,嘴里塞满了煎面包。
    “我想我会在这儿见到你们安安全全的,”水獭高兴地说,“河岸边的每个人一直都很担心你们。他们说,水鼠昨晚没回家,鼹鼠也没有,一定发生了什么可怕的事。但是,只要有人遇到麻烦,獾常常能听说点什么的,因此我今早就直接过来了。噢,野树林是不是看起来很壮观,到处都是积雪,红红的太阳升起来,透过茂密的树林照射下来!半路上我碰到一只傻野兔,他说昨晚鼹鼠迷了路;‘他们’出来,满树林里追赶他。我今早倒愿意碰见‘他们’中的一个,然后告诉他我是怎么想的。”
    “难道你——一点也不害怕?”想起他吓得半死,鼹鼠不禁问道。
    “害怕?”水獭笑起来,露出他那坚硬的白齿,“我想他们中还没谁敢和我作对吧。好了,鼹鼠,好伙计,给我煎些蛋。我饿得很,而我现在有许多话要和阿鼠说,几个星期没见他了。”
    早餐几乎结束了,獾才睡眼惺松地走了进来。“马上该用午餐了,”他说道,“留下和我们一块吃些吧,水獭。早上这么冷你一定很饿吧。”
    豪猪被送回家了,早餐的用品也被清理干净,不久这四只动物又坐在一起吃午饭了。水鼠一直和水獭聊着河岸边的事情,因此鼹鼠开始和獾交谈。
    “你这个房子真好,真舒服,”他说。“真的没有比像地下这儿更好的地方了。你不想见它,就可以把世界关在你的上面;你愿意,你只要走上去,就有一个世界等着你。”
    獾对他温和地微笑着。“这正是我的看法,”他回答道,“在地下,你是安全、干燥、温暖的。住在地面上的房子里,你得担心火、风和雨,还有房顶上的洞和破窗户。是的,从某种意义上说,地上的房子是不错,但‘家’应该在地下。”
    鼹鼠非常同意獾的说法。他自己的小家就在地下,因此他觉得这儿舒服是很自然的。他和獾之间变得非常的默契,午餐后,獾带他去参观他的家,向下穿过了一个又一个通道,走过了一间又一间房子。鼹鼠对什么都感兴趣,认为这里的一切都是那么美妙。
    当他们回到厨房,水鼠正在那儿来回踱步,一副很不安的样子。不像鼹鼠,他在地下感到不太舒服,他想回到他自己的家,在那儿,从窗户里能看见潺潺河水,能听到风过河岸树时的轻轻低语。
    “快点,鼹鼠,”他说。“趁天亮,我们得马上走。我们不想在野树林里再迷失去路而浪费又一个晚上。”
    “没问题,”水獭说,“我和你们作伴,我熟悉所有的路。”
    “你不必担心,阿鼠,”獾平静地补充道。“我的地道要比你们想的远得多,在树林的尽头,我开了几个后门——尽管我对大多数人都保守着这个秘密。”
    因此回家就真的很容易了。当他们走出獾的秘密后门,他们就看见了穿过田野的小路,很快他们就看到了前面的河。鼹鼠回过头看着野树林,想了一会他在那儿的可怕经历,然后急忙赶上他俩,庆幸自己又回到了广阔的田野,并期待着炉火明亮的家。
    

目录  上一章   下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们