风雨河岸柳
The Wind in the Willows 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
3 野树林
|
|
很长时间以来鼹鼠一直想见獾,他时常把这个愿望告诉水鼠,但水鼠似乎对此无动于衷。
|
他总是说:“没问题,獾总有一天要经过这儿,到时我会把他介绍给你。”
|
“你能不能邀请他吃饭或别的什么?”鼹鼠问道。
|
“他不愿意来。他讨厌人群、派对、聚餐和诸如此类的事。”
|
“那么,我们是不是应该去拜访他?”
|
“噢,不!”水鼠答道,“他非常害羞,他根本就不喜欢来访。我跟他很熟,但我从没去过他家。而且去那儿也不大可能,因为他刚好住在野树林中间。”
|
“你说过要告诉我一些关于野树林的事,但你从没谈过。他们——他们那儿的人不是很好吗?”
|
“喔,”水鼠说,“松鼠很好,还有野兔——他们中大多数都不错,当然还有獾。他喜欢住在那儿,而且谁也没敢给他找麻烦。”
|
“但是谁会惹麻烦呢?”鼹鼠问。
|
“有那么一些,”水鼠不紧不慢地继续说,“黄鼠狼……大白鼬……雪貂等等。大部分时间里他们一般都不错,但是,在黑暗中你别想背对着他们的,这是事实。不要担心獾,他总有一天要经过这儿的。”
|
但是夏天过去了,獾还是没来过。
|
不久,白天越来越短,寒冷的天气使得动物们都呆在他们舒适的家里。水鼠在冬季也是早睡迟起,瞌睡很多。在短短的白天里,他在家里写些歌,干些小活。当然,总是有些动物来串门,围坐在火炉边舒舒服服地闲聊,说说故事,回忆逝去的夏日里的美好时光和冒险经历。
|
一天下午,水鼠在火炉前安睡,鼹鼠决定独个儿出去,到野树林里散散步。“也许,”他想,“我能碰见獾先生,然后我可以作个自我介绍。”
|
那天下午很冷,天空阴沉沉的。鼹鼠向前赶着路,享受着冬日里的宁静,一会儿,他就看见了前面野树林黑黝黝的轮廓。
|
这是一个陌生的,阴暗的地方,他起先一点也不害怕,反而觉得很兴奋。他向森林深处走着走着,光线越来越淡,树木长得越来越密。现在一切非常安静,黑暗似乎一下子笼罩下来,将鼹鼠与外面的世界隔绝开来。
|
然后,出现了许多脸。
|
从他的眼角,鼹鼠觉得他看见了一张脸正从一个洞里盯着他:一张小小的,窄窄的脸,一双锐利而不友善的眼睛。当他转过去直视它时,那小东西便不见了。
|
他一边向前奔着,一边告诉自己不要犯傻。他走过一个又一个洞,哇——是的!一双双眼睛在盯着他,然后又消失在黑暗里。很快,每个洞里都有一张脸,用那充满仇恨的眼睛观察着他。
|
鼹鼠感到他得避开这些脸,于是他离开这条道,向树林最茂密处奔去。
|
这时,口哨声响了。
|
他刚听到这种柔和的声音时,觉得是从身后远远的地方发出的。然后这哨声似乎又来自于他的前面,而且声音更响。鼹鼠停下来,听了一会儿,然后继续向前赶路。他努力使自己平静下来,但他的心跳得飞快。他孤立无援,而且夜很快就要降临了。
|
然后啪喀声开始响了。
|
起先他以为只是落叶声,但声音越来越大,越来越近,鼹鼠知道是什么了。这是小脚奔跑的声音——在他身后,身前,以及他的四周。整个树林似乎都活了,奔跑着,跟随着,追赶着什么东西或什么人。鼹鼠吓坏了,也开始跑,但他不知道身在何处。他跑进树林和灌木丛里,摔倒在这个或那个东西上面或里面,然后爬起来继续跑。最后他发现一棵老树根部有个深深的黑洞,他掉了进去,累得再也跑不动了。他躺在那儿,听着外面的哨声和脚步声,吓得浑身发抖。现在他知道了为什么水鼠不想谈野树林,为什么田野和河岸上别的小动物从不来这儿,因为现在鼹鼠他自己感受到了它——野树林的恐惧。
|
这段时间里,水鼠正舒服地睡在暖暖的火炉前。当他醒来,看看四周,没有看到他的朋友。他叫了几声“阿鼹!”,没有回答,他便站了起来,走进客厅。
|
鼹鼠的帽子不见了,靴子也不在。
|
水鼠走出屋子,四处看了看。雨后的地面很松软,他能清楚地看见鼹鼠所走的路线——直指野树林。
|
水鼠显得非常严肃,站在那儿想了一会儿。然后他转身回到屋里,取了一杆枪和一根粗重的木棍,穿过田野向树林奔去。
|
树林里几乎漆黑一片,哨声和啪嗒声几乎是同时开始。但是当洞里的脸看见水鼠手中的枪和粗棍时,便马上消失了,一切又恢复了平静。水鼠开始耐心地在树林里搜寻,并一直叫着:“阿鼹,阿鼹!你在哪里?是我——我是老阿鼠!”
|
最后他非常非常高兴地听到了低低的带有哭腔的回答声,很快他便在树底里找到了鼹鼠的藏身处。
|
“噢,阿鼠!”鼹鼠哭叫着,“我真高兴见到你!我好害怕,我都不知该怎么说!”
|
“我能理解,”水鼠和善地说,“你看,鼹鼠,独自来这儿真不是好主意。我们河边动物如果有事非来不可时总是三三两两地来这儿。当然如果是獾或水獭,那就没问题。”
|
“勇敢的癞蛤蟆先生肯定高兴独自来这儿,是不是?”鼹鼠问。
|
“老蛤蟆?”水鼠大声地笑起来,“他甚至不敢把他的鼻子伸进野树林——他怕得要死!”
|
鼹鼠听了这个觉得有点儿开心,但他还是太累而不能启程回家。于是他躺在一些干叶上睡着了,水鼠坐在他的身边耐心地等待着。
|
鼹鼠醒来感到好多了,便准备离开这儿。水鼠把头伸出洞口,这时鼹鼠听到水鼠叫到:“啊呀,啊呀!”
|
“怎么啦,阿鼠?”鼹鼠问。
|
“下雪了,”水鼠答道,“雪下得可大啦。但是我们不能在这儿呆一晚上——这太冷,而且很危险。我们得马上动身,这样还有些希望。麻烦的是,我真的不知道我们在哪儿,雪天里什么看起来都与往日不同。”
|
的确是变了样。雪像白色的毛毯覆盖了一切,遮了小路,改变了树林和灌木丛的形状。一小时以后,他们又湿又冷,累得浑身酸疼,但还是不知道身在何处。
|
他们坐下来休息了一会儿,又继续向前赶路,这时鼹鼠突然叫了起来,向前摔扒在地。
|
“噢,我的腿!”他叫道,“有个好硬的东西磕了我的腿。”
|
“让我看看,”水鼠说着,坐到他的身边。
|
“好深的一个口子,”他有些吃惊地说,“我想知道什么……”突然他站起来,开始在雪地里挖着。
|
“你在干什么,阿鼠?”鼹鼠问。
|
水鼠只是不停地挖。然后他发现了什么,马上开始激动地绕着它跳舞。
|
“看这,鼹鼠!”他喊道,“就看这!”
|
鼹鼠看了看,然后又看看他的朋友,“这是门铲,为什么对门铲这么感兴趣?”
|
“你难道不懂?你这个傻蛋。”水鼠叫道。
|
“我知道是有人大意,把门铲乱扔在野树林中间绊人。而且当我回家时——”
|
“噢,天哪!”水鼠叫道,“停止你那论调,赶快挖!难道你想在雪地里度过整个晚上?”
|
鼹鼠便按吩咐干着,尽管他觉得他朋友有些疯疯傻傻。这俩朋友挖呀挖呀,经过十分钟的辛苦努力,他们终于成功了。
|
鼹鼠原以为他们挖的是一个雪堆,但现在他看见雪下有一扇门。一扇绿色的门,旁边有一根长长的门铃拉绳,门上用大大的字体写着:
|
獾 先 生
|
鼹鼠吃惊地向后坐倒在雪地上。“噢,水鼠!”他叫道,“你真聪明而我真是太笨了!”
|
“不要说这些了,”水鼠说,“赶快站起来拉那个门铃,我来敲门。”
|
鼹鼠便去拉门铃,水鼠则用他的棍子猛敲着门。他们能听见从地底下一个远远的地方传来的低沉悠长的门铃声。
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们