园丁集 泰戈尔著 冰 心译
Title: The Gardener Author: Rabindranath Tagore 英文 中文 双语对照 双语交替 首页 目录 上一章 下一章 | |
10
|
|
放下你的工作吧,我的新娘。听,客人来了。
|
你听见没有,他在轻轻地摇动那拴门的链子?
|
小心不要让你的脚镯响出声音,在迎接他的时候你的脚步不要太急。
|
放下你的工作吧,新娘,客人在晚上来了。
|
不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。
|
这是四月夜中的满月,院里的影子是暗淡的,头上的天空是明亮的。
|
把轻纱遮上脸,若是你觉得需要;提着灯到门前去,若是你害怕。
|
不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。
|
若是你害羞就不必和他说话,你迎接他的时候只须站在门边。
|
他若问你话,若是你愿意这样做,你就沉默地低眸。
|
不要让你的手镯作响,当你提着灯,带他进来的时候。
|
不必同他说话,如果你害羞。
|
你的工作还没有做完么,新娘?听,客人来了。
|
你还没有把牛栅里的灯点起来么?
|
你还没有把晚祷的供筐准备好么?
|
你还没有在发缝中涂上鲜红的吉祥点,你还没有理过晚妆么?
|
呵,新娘,你没有听见,客人来了么?
|
|
|
OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们