藩德尔的巫师
The Witches of Pendle


英文  中文  双语对照  双语交替

首页  目录  下一章  

    1 小 贩
    
    1634年的春天来了,但是在兰开斯特城堡监狱里却是寒冷依旧。关在狱中的20个女犯人又脏、又饿、又冷。牢房里既没有床也没有椅子,她们就睡在冰冷的地上。由于没有窗户,房间里总是一片黑暗。女囚们想离开监狱;她们想回家。有时候看守打开破旧的大门,把面包和水放在地上,然后又将大门牢牢地关上。
    我叫詹妮特·迪瓦斯,是20个女囚犯中的一员。日复一日,我坐在冰冷的地上等待着。我希望再次感受到温暖,我希望重新看到蔚蓝的天空和我家附近的美丽的潘德尔山。然而,我却是在黑暗的兰开斯特城堡监狱里,坐在冰冷的地上等待着。
    有一天,发生了一件事。看守打开了破旧的大门。“詹妮特·迪瓦斯!”看守喊道。“快过来,女巫!有人要见你。”
    因为太冷了,我缓慢地爬起来,穿过黑暗的房间向门口走去。也许是从里德宅院来的什么人!也许我要回家了!
    “詹妮特·迪瓦斯,快点!”那个看守又喊道。
    有一个人站在门边,和看守在一起。“詹妮特,”他轻轻地说了一声。
    这时,我看清楚他了:他是一个长着棕色头发的高个子男人,一双蓝眼睛里带着倦意。他不是里德宅院的人,他是从基尔德威克的教堂来的韦伯斯特先生。我的两条腿停止了挪动,突然,我想坐下来。
    “快点,快点。”看守生气地说。他开始关上大门。
    “出来呆会儿,詹妮特,”韦伯斯特先生平静地说。“坐下来吃点东西。”
    我在靠门的一张小桌旁坐了下来。韦伯斯特先生给了我一些面包和肉,我大吃起来。
    “10分钟,”看守说,“10分钟后她就得回去。”
    “谢谢你,”韦伯斯特先生说。
    “里德宅院的人们都好吗?”我终于开口问道。
    韦伯斯特先生微笑着说:“大家都好。我昨天到那里去了。”
    我闭上眼睛,过了一小会儿,我说:“韦伯斯特先生,这不是真的。你知道,我不是女巫。”
    “我知道,詹妮特,”韦伯斯特先生说。“上个星期,我把埃德蒙·鲁滨逊和他的父亲带到我的教堂,向他们询问起了埃德蒙讲的故事。许多人相信埃德蒙的话,但是也有些人不相信。明天埃德蒙将和他的父亲一起去伦敦,在那里,法官会盘问他们的。”
    那个看守回来了并打开了牢门。
    “到时间了!”他说。
    韦伯斯特先生站了起来。“上帝与你同在,詹妮特。别忘了这一点。当上帝陪伴着你时,你会快乐的。”
    我也站起身来,把面包从桌上拿走。“是的,韦伯斯特先生。上帝与我同在;我相信。”可是,快乐?我怎么可能快乐呢?
    我重又回到了黑暗的牢房,看守在我身后关上了牢门。女囚犯们向我跑来:“面包!给我们面包!”她们大喊着。
    我迅速地把面包放进衬衣里。我可不愿失去它。我穿过房间坐到了地上。我在哭泣,但是我感觉稍好一点了。纽丘奇村的埃德蒙·鲁滨逊只有10岁。他说了有关我和很多妇女的谎话:他说他看到我们在一所名叫霍尔斯通斯的房子里参加女巫会议。那不是真的,可是许多人相信他的话。在伦敦他会讲些什么呢?真话?也许是更多的谎言。
    不过现在,在兰开斯特城堡监狱里,我想讲述我的故事。它是一个关于有钱人和愤怒的村民们;关于老年妇女和饥饿的儿童的故事。这是一个真实的故事,它就发生在我的身上。
    
    我出生于1603年。我的家庭一直非常贫穷。自从我的父亲去世后,我们的日子更艰难了。一年到头,我吃不饱、穿不暖,还常常生病。我们住在一所名叫马尔金塔的老房子里,离纽丘奇村有几英里远。这所房子又脏又冷,连一扇门也没有。下雨时雨水便从窗户浇进来。我家西面有一座潘德尔大山。它很美丽。我爱这座山,因为它终年宁静地坐落在那里,注视着我。
    我的故事从这里讲起,那是1612年3月18日。当时我9岁。就在那一天,我的生活开始发生了变化。那天,我的妈妈和外祖母都生着病,她们围着一小堆火,和她们的几条狗一起坐在地上。
    我的姐姐艾丽森想到外面去。“我去找点面包,”她说。
    我哥哥詹姆斯张着嘴靠火坐着。“去找面包,”他说,“去找面包。”詹姆斯经常不断地重复他的话。
    艾丽森跑出房子,我在后面跟着她。
    “去找面包!”詹姆斯喊道。
    艾丽森向东走去。她爬上山,走过马尔金塔后面的棵棵大树。艾丽森走得很快。她那年18岁,个子高高的,棕色的长发脏乎乎的。她脸色苍白,饥肠辘辘。天气很冷,但是没有下雨。艾丽森穿着外衣和鞋子,而我却既没有外衣也没有鞋子。
    “请等一下!”我冲姐姐喊道。“我想和你一起去。”
    “不!”艾丽森大声说。“回去,我不需要你。”
    忽然间,一只狗在艾丽森面前跑着。
    “乖狗儿,乖狗儿!”艾丽森招呼道。那条狗跑到她面前,艾丽森把手放在它的头上。它是我姐姐的狗,它喜欢她。它是条大狗,牙齿很大,可我不喜欢它,因为它总是显得饥饿不堪。
    我跟着艾丽森和她的狗沿着河向科恩村走去。在路上,我们遇到了约翰·劳。他是个大胖子,五十岁上下。
    “您能给点钱吗?”艾丽森大声说。“我饿着呢。”
    约翰·劳没有回答。他走得很慢,一来由于他胖,二来因为他背着一个大口袋,口袋里有许多好玩意儿。他是个小商贩,翻山越岭,跑遍了所有村庄。
    “能给我点钱吗?”艾丽森又喊了一次。“我很饿!”
    约翰·劳停住了。“别跟着我,”他说。“我不会给你钱的。”
    “给我钱!”艾丽森说。
    “我不想给你钱,”小贩说。他摘下帽子,他的头发已经很稀少了。“我不喜欢你,我不喜欢你们全家。你们都是些坏女人,你的爸爸也是个坏人。”
    艾丽森生气了。“不许你提起我父亲——他已经死了!给我钱,老头!”
    约翰·劳的脸涨红了。“不!”他喊道。他开始上山往村里走去。“回到你那肮脏的家里去吧!”
    艾丽森愤怒地大笑起来。“一个死人!一个死人!”她大喊着。“天黑前就死,约翰·劳!”她低下头看看她的狗,把手放在它的头上。“去追他,”她说,“去追他,抓住他。”
    那条大狗奔跑着去追赶小贩。约翰·劳停下了脚步。他看上去很害怕,满脸通红。“把你的狗叫回去,你这个坏女孩!”他大声喊着。
    突然,他的嘴张开了,脸色煞白。慢慢地,他倒了下去,他那硕大的身躯摔倒在路上。大狗冲到他身旁,而小贩却一动不动。
    艾丽森盯着约翰·劳看了片刻,然后她对我说:“去村里叫人来。”
    我很害怕,但还是沿着路快跑起来。”救人呐!救人呐!”我向村民们大喊。“小贩生病了!”
    村民们从各自家里出来,跟着我下了山。一个年轻人仔细地看了看约翰·劳。
    “他没有死,”他说。“可是他病得很重。咱们把他抬到最近的房子里去吧。必须把他的儿子叫来。”
    就在那时,约翰·劳十分缓慢地说道:“我动不了。”他说。“我还活着,可我动不了。”
    我回到艾丽森身旁站着。大狗蹲在她的脚边。
    “那个迪瓦斯家的女孩子…”约翰·劳慢吞吞地说。“她——她诅咒我!她想让我死!她的狗向我扑过来。”
    村民们都看着艾丽森。
    “我很抱歉。”艾丽森急忙说。“我很饿,我想要点钱,就是这么回事。”
    “快走开!”村民们喊道。“你是个女巫,我们不想让你呆在我们村里。”
    艾丽森向山下跑去,她的狗紧跟着她。我看着村民们。他们抬着约翰·劳缓慢地上山,向最近的一所房子走去。随后我跟着我的姐姐下了山。我又饿又乏,而马尔金塔远在数英里之外。那时我9岁,我很生气。我生气,因为小贩病了。我生气,因为村民们不喜欢我。我生气,因为我的姐姐是个女巫。
    

目录  下一章

OK阅读网 版权所有(C)2017 | 联系我们