用户名 密码       

OK阅读网
英语阅读的快乐家园
双语对照阅读
分级系列阅读
智能辅助阅读
在线英语学习
好消息:“每日双语新闻”的移动应用发布啦!超强大!学英语必备利器!
每日双语新闻app:  安卓手机下载  苹果手机下载

首页  |  双语新闻  |  双语读物  |  双语名著

显示方式:标题 | 摘要 新闻首页  上一页  第2001页  下一页  尾页   共2005页  


【财经】全球粮价面临大涨压力  World closer to food price shock   2011-01-13
  The world has moved a step closer to a food price shock after the US government surprised traders by cutting stock forecasts for key crops, sending corn and soyabean prices to their highest level in 30 months.
  世界朝着“粮价冲击”靠近了一步。美国政府下调了主要农作物的储量预测,此举出乎交易员意料,推动玉米和大豆价格涨至30个月来最高水平。



【财经】盖特纳批评中国多项经济政策  Geithner turns up economic heat on Beijing   2011-01-13
  China needs to reduce unfair subsidies and stop the theft of intellectual property as well as letting its currency appreciate, Tim Geithner, US Treasury secretary, has said.
  美国财长蒂姆•盖特纳(Tim Geithner)表示,除了允许人民币升值以外,中国还需削减不公平的补贴,并制止盗窃知识产权行为。



【教育】中国父母教子观念发生转变  In China, Not All Practice Tough Love   2011-01-13
  Parenting advice in China has long stressed discipline and authority. Those lessons are reinforced in best-selling books like 'Harvard Girl Liu Yiting,' a how-to manual published in 2000 by the parents of a student who won a coveted spot at the Ivy League school. Among the character-building exercises to which they subjected their daughter was having her hold ice cubes in her hands for long stretches.
  长久以来,中国父母对子女的教育都强调纪律和权威。这些教育经验在2000年出版的《哈佛女孩刘亦婷》等畅销书中得到强化,这本教育指导手册的作者是一对夫妻,他们的女儿被这所所有人都梦寐以求的常春藤联盟大学录取了。他们对女儿进行了大量性格培养训练,其中包括让她长时间手握冰块。



【娱乐】湖南卫视宣布与英国最大商业电视台合作  UK AND CHINESE GROUPS IN BROADCAST VENTURE   2011-01-13
  A unit of ITV, the UK's largest commercial broadcaster, has linked up with Hunan Satellite Television, one of China's most commercially successful state broadcasters, jointly to develop formats that could be first broadcast in China and later exported.
  英国独立电视台(ITV)旗下子公司ITV Studios Global Entertainment(简称ITV Studios)已与湖南卫视 (Hunan Satellite Television)联手,将共同开发可先在中国播放,然后再出口的电视制式。ITV是英国最大的商业电视台,湖南卫视是中国商业上最成功的国有电视台。



【财经】中国去年末季新增外汇储备创新高  China’s forex reserves show record leap   2011-01-12
  China’s foreign exchange reserves jumped by a record $199bn (€153bn, £127bn) in the last quarter of 2010, taking the total to $2,850bn and underlining the continuing imbalances in the global economy.
  2010年末季,中国外汇储备大幅增长了1990亿美元,创历史最高纪录,外汇储备总额增至2.85万亿美元,突显出全球经济继续失衡。



【财经】日本承诺购买欧元区债券  Japanese pledge on eurozone bond issue   2011-01-12
  Japan has pledged to buy more than 20 per cent of the eurozone’s first ever bond issue, raising expectations that other international investors will support the pioneering fund- raising move and help ease the region’s debt crisis.
  日本已承诺将购买超过20%的欧元区首次债券发行,人们不禁期望,其他国际投资者也将支持这一开创性的筹资举措,帮助缓解欧元区的债务危机。



【财经】中国禁止进口德国猪肉和鸡蛋  CHINA BANS IMPORTS OF PORK AND EGG FROM GERMANY   2011-01-12
  China has become the second Asian country to halt all imports of pork and egg products from Germany in response to concerns about possible dioxin contamination. South Korea took similar action last week.
  中国成为停止从德国进口所有猪肉和蛋制品的第二个亚洲国家。此举是对可能的二恶英污染担忧做出的反应。韩国上个星期采取了类似的行动。



【文艺】维多利亚再度怀孕 小贝今夏将添第四子  Beckhams expecting fourth child in summer   2011-01-11
  David and Victoria Beckham are expecting their fourth child this summer, her spokeswoman said on Sunday.
  辣妹维多利亚的一位女发言人上周日发表声明称,贝克汉姆夫妇将在今年夏天迎来他们的第四个孩子。



【财经】多数美国人的新年决心与工作有关  Most Americans\\\' 2011 resolutions feature jobs: poll   2011-01-11
  Most Americans made work-related New Year's resolutions this year, be they to try to change jobs or get a raise or promotion at their current workplace, according to a survey released Friday.
  周五发布的一项调查显示,今年大部分美国人的新年决心与工作有关,比如说决定跳槽,或者是决心在现有公司获得升职或加薪。



【政治】美国国防部长盖茨访华成果有限  Gates struggles to deepen military ties with China   2011-01-11
  A high-profile push by Robert Gates, US defence secretary, to break out of the old cycle of mistrust between Washington and Beijing made only limited progress on Monday, as China held back from satisfying US requests to deepen military ties between the two.
  美国国防部长罗伯特•盖茨(Robert Gates)打破中美两军互信缺失怪圈的高调行动周一仅取得有限进展,中国无意满足美国加深两军交流合作的请求。



【财经】中英达成多项商业协议  Chinese energy group gets foothold in Europe   2011-01-11
  PetroChina, China’s largest listed oil and gas producer, will gain a foothold in Europe’s energy markets after agreeing a strategic partnership with Ineos, one of the UK’s largest private businesses.
  中石油(PetroChina)与英国最大的私人公司之一英力士(Ineos)达成了一项战略合作协议,从而将在欧洲能源市场获得立足点。中石油是中国最大的上市油气生产商。



【财经】拜登:美国和巴基斯坦有持久伙伴关系  Biden: U.S. and Pakistan Have Enduring Partnership   2011-01-11
  U.S. Vice President Joe Biden says the U.S. and Pakistan have forged an "enduring partnership" against "extreme ideologies" -- a relationship based on common interests. Biden made his comments Wednesday in Islamabad following talks with Pakistan's President Asif Ali Zardari and Prime Minister Yousef Gilani. He also met with Pakistan's army chief, General Ashfaq Kayani.
  美国副总统拜登说,美国和巴基斯坦在打击“极端意识形态”方面建立了一个基于共同利益的“持久伙伴关系”。拜登星期三在同巴基斯坦总统扎尔达里和总理吉拉尼举行会谈之后在伊斯兰堡做出上述表示。他还同巴基斯坦军队总参谋长卡亚尼将军举行了会晤。



【军事】埃塔宣布永久停火  ETA Declares Permanent Cease-Fire   2011-01-10
  The armed Basque separatist group ETA has declared a permanent, verifiable cease-fire in its four-decade fight for an independent homeland in northern Spain and southwestern France.
  西班牙巴斯克分离主义武装组织埃塔宣布永久、可核实的停火。该组织在西班牙北部以及法国西南部为建立一个独立家园战斗了40年。



【财经】中国2010年汽车销量创记录  China Has Record Auto Sales in 2010   2011-01-10
  An industry group says Chinese auto sales rose more than 32 percent in 2010 to 18.06 million units - a new record for the world's largest car market.
  一个行业组织说,中国2010年汽车销售量增长幅度超过32%,达到1千8百零6万辆。这是中国这个世界上最大汽车市场创下的一个新记录。



【财经】巴西警告:世界走向全面“贸易战”  Brazil warns of looming ‘trade war’   2011-01-10
  Brazil has warned that the world is on course for a full-blown “trade war” as it stepped up its rhetoric against exchange rate manipulation.
  巴西已发出警告,随着对汇率操纵的指责日益加剧,世界正在走向全面的“贸易战”。



【政治】全球通胀压力加剧  Inflation fears put investors on the defensive   2011-01-10
  Inflationary pressures are building around the world, posing a dilemma for investors and prompting an increase in demand for bonds that offer protection against rising prices.
  世界各地的通胀压力正在加剧,令投资者面临两难之境,可对冲通胀的债券需求上升。



【财经】2010年中国贸易顺差再度收窄  China trade growth slows as imports rise   2011-01-10
  China recorded a smaller trade surplus than expected in December as export growth slowed and imports to feed the booming domestic economy surged ahead.
  中国去年12月份贸易顺差低于预期水平,原因是出口增长放缓,而用以满足日益繁荣的国内经济的进口大幅飙升。



【财经】巴西警告:世界走向全面“贸易战”  Brazil warns of looming ‘trade war’   2011-01-10
  Brazil has warned that the world is on course for a full-blown “trade war” as it stepped up its rhetoric against exchange rate manipulation.
  巴西已发出警告,随着对汇率操纵的指责日益加剧,世界正在走向全面的“贸易战”。



【军事】美国将回应中国隐形飞机和反舰导弹  Gates warns over Chinese stealth aircraft   2011-01-10
  Robert Gates, US defence secretary, said Washington will respond to Beijing’s development of a new stealth aircraft and long-range anti-ship missiles, sounding a warning note at the start of a long-awaited trip to China.
  美国国防部长罗伯特•盖茨(Robert Gates)表示,美国将对中国开发新一代隐形飞机和远程反舰导弹做出回应。这是他在外界期待已久的访华行程开始之际发出的一个警告。



【政治】苏丹南部地区公投决定是否独立  South Sudan Decides its Future in Vote on Independence   2011-01-08
  On Sunday, the people of southern Sudan begin deciding whether or not to become the world's newest nation. A week of voting is expected to split Africa's largest country in two.
  本周日,南部苏丹人民将开始决定是否要成为世界上最新的一个国家。为期一周的投票预计将把这个非洲最大的国家一分为二。




新闻首页  上一页  第2001页  下一页  尾页   共2005页